Jak používat "jiných planet" ve větách:

Navzdory své frustraci je tvor přizpůsobivější... než exempláře z jiných planet.
Въпреки объркването си, съществото изглежда по-адаптивно от нашите екземпляри от други планети.
Mohlo to být nějaké skutečné spojení mezi lidskými bytostmi a bytostmi z jiných planet.
Може да има действителна връзка между човешките същества и същества от други планети.
My, z jiných planet, jsme tento princip přijali již dávno.
Ние, извънземните, сме приели този принцип отдавна.
"Žijí už mezi námi, zde na Zemi, bytosti z jiných planet?
Дали на планетата Земя вече живеят хора от космоса?
Nejspíš sem dokonce chtějí pustit nižší formy života z jiných planet.
Те дори говорят за мирен живот на другите планети.
Replikanti byli používáni jako otroci mimo Zemi při nebezpečném průzkumu a kolonizaci jiných planet.
Репликантите се използват във външните светове като роби за опасни проучвания и колонизация на други планети.
Vědeckofantastické příběhy o návštěvnících, kteří přicházejí na Zemi z jiných planet.
Научнофантастични разкази за извънземни, които посещават земята.
Informace, které by také mohli zlepšit bezpečnost Bajoru, stejně jako jiných planet v tomto sektoru.
Информация, която ще допринесе за повишаване на сигурността на Бейджор и останалите планети в този сектор.
Asi proto, že jsem se vždycky cítil jako takový cizinec, se mi zaobírání se cizinci z jiných planet... zkrátka zdálo takové... no... nadbytečné.
сигурно защото самия аз съм бил фен на извънземните-- и за връзката ни с извънземни от други планети... но това тук е.. излишно.
Jste xenoarchaeolog a tak by jste měl mít přístup k artefaktům z jiných planet, jako je tento.
Вие сте ксеноархеолог, така че сте имал достъп до артифакти от други светове, като този.
A nebo si můžete vybrat i z jiných planet.
И още няколко планети, които можеш да си избереш.
Celou dobu jsem věděl, že budeme potkávat lidi z jiných planet, ale... z jiných století?
Винаги съм знаел, че ще срещнем хора от други планети, но... от други векове?
Rozumím, ale kvůli naší minulé zkušenosti, jsme zdrženliví k zásahům v záležitostech jiných planet.
Разбирам, но съдейки от предишният ни опит не сме съгласни да се месим в делата на други планети.
Lidé povídají, že jsou z jiných planet.
Хората казваха, че са от друга планета.
Lidé z... jiných planet, Lidé z... budoucnosti?
Космически кораби... Хора от други планети.
Dokáží přenášet obraz a další informace z jiných planet.
Те могат да предават обратно образи и информация от други планети.
Je jenom dobře, že ještě nemáte technologii, abyste dosáhli jiných planet.
Колко е хубаво, че нямате технологията да стигнете до други планети.
Rokk a Imra jsou také z jiných planet.
И Рок, и Имра са от различни планети.
Pokud by lidstvo mohlo cestovat do vesmíru a tím i na jiné planety, proč by nemohly bytosti z jiných planet, navštívit Zemi?
Щом хората могат да пътуват в небето и да ходят на други планети, защо да не могат същества от други планети да посещават Земята?
Jestliže cizí bytosti z jiných planet navštěvovali Zemi před tisícovkami let, jak by naši staří předkové s nimi komunikovali?
Ако извънземни същества от други планети са посещавали Земята преди хиляди години, Как нашите предци са се опитвали да общуват с тях?
Ale pokud by návštěvníci z jiných planet byli považováni za bohy, Neměl by zde být jejich popis?
Но ако посетителите от други планетите са смятани за богове, няма ли писмени разкази за тях?
Paradoxně, Erich von Däniken pevně věří, že Země v minulosti byla navštívena bytostmi z jiných planet, a přesto je to celé v souladu s jeho vírou v Boha a Bibli.
По ирония, убеждението на Деникен, че Земята е посещавана в миналото, от същества от други планети, е в пълно съответствие с вярата му в Бог и в Библията.
Tyto pradávné návštěvy představují základ pro ty, kdo věří, že Země byla v minulosti navštívena vyspělými bytostmi z jiných planet.
Тези древни посещения са основата за тези, които вярват, че Земята е била посещавана в миналото от напреднали същества от други планети.
A nenapodobovali skutečné bytosti, které je navštívili z jiných planet?
И дали са имитирали съществата, които са ги посещавали от други планети?
Přišli z jiných soustav, z jiných planet.
Дошли са от други съзвездия, от други планети.
Ale jestliže, jak zastánci archeoastronautické teorie tvrdí, andělé nejsou nehmotné okřídlené bytosti ale vlastně bytosti z masa a kostí, které nás navštívili z jiných planet, proč tady jsou?
Но ако, както уфолозите твърдят, ангелите не са духовни крилати същества, а са всъщност живи твари от плът и кожа, посещаващи ни от други планети, защо са тук?
Mohli mít starověcí lidé opravdu kontakt s návštěvníky z jiných planet?
Дали древния човек може наистина да е имал контакт с посетители от други планети?
Při pohledu z jiných planet je jen jednou z mnoha.
Видяна от друга планета, тя е просто една от многото.
Zdravil jsem se s prezidenty, držel techniku z jiných planet.
Ръкувал съм се с президенти, държал съм извънземни технологии...
Addisone, CDC. Jaké bakterie a nemoci nám sem přinesou z jiných planet?
Питай ЦКЗ за заразите, които носят.
"Věřím, že tyto MZ plavidla a jejich posádky navštěvují tuto planetu z jiných planet, které jsou evidentně technicky vyspělejší, než jsme my tady na Zemi."
"Вярвам, че тези извънземни кораби и техните екипажи посещават нашата планета от други планети, които очевидно технически са много по-развити от нас тук на Земята!."
Pokud máme informace, někdy byly provedeny velké oběti, a polobozi z jiných planet, byli zváni a oni zvykli přicházet.
Доколкото имаме информация, понякога се извършват огромни жертвоприношения и полубоговете от другите планети са поканени и прииждат.
MT: No možná jsi jim neměl říci, že by to mohlo být použito na kontaktování jiných planet.
МТ: Може би не трябваше да им казваш, че това може да бъде използвано за контакт с други планети.
Loď Star Trek Enterprise musela urazit obrovské vzdálenosti při neuvěřitelných rychlostech k oběžným drahám jiných planet, aby první důstojník Spock mohl analyzovat atmosféru a zjistit, jestli je planeta obyvatelná nebo zda na ní existují formy života.
"Ентърпрайз" трябваше да измине обширни разстояния с невероятна скорост, за да обикаля други планети, така че капитан Спок да може да изследва атмосферата и да разбере, дали планетата е обитаема или дали има други форми на живот там.
Naším cílem je v atmoférách jiných planet hledat plyny, které tam nepatří, plyny, které by mohly souviset s existencí života.
Нашата цел е да търсим газове в атмосферите на други планети, които не са типични за тях, и които могат да се свържат с живота.
Planet označených "podobné Zemi" je rozhodně více, než jakýchkoli jiných planet, které vidíme.
Планетите, които са обозначени "като Земята", определено са повече от другите, които виждаме.
1.2566609382629s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?